also an deinen witzen musst du noch arbeiten
also an deinen witzen musst du noch arbeiten
ja schon klar, aber was soll den bitte Hochfürst sein? sowas gibts nich.
Ich finde es geht nicht darum ob es sowas wie einen titel hochfürst gibt sondern ob sich der spieler was darunter vorstellen kann.
Und wenn ich Hochfürst höre dann weiss ich es ist ein jemand gemeint der noch über dem fürsten steht
Mann könnte auch Oberherr sagen, aber wenn ich ober höre denke ich immer an Kellner--das passt nicht
Ich würde lieber von "Hochfürst" abstand nehmen, da die Bezeichnung "High Lord", was also viel eher Hochfürst heißt, anderweitig vorkommt. So zum Beispiel in nem Zitat, was ich grad übersetz. Daher könnte es dann zu unglücklichen Überschneidung und/oder Verwechslungen kommen.
Könnte man für Overlords Baron nehmen?
Die Krakenbarone? hmm ne irgendwie auch nich
ähm jungs, mal unter uns... - meine freundin steigt mir aufs dach ! sie ist ganz schön genervt, weil ich den ganzen tag an nichts anderes denke, als an einen namen für octopus overlords. ich soll mal ein paar tage ruhe einlegen und einfach nicht dran denken - dann würde ich auch was finden oder mich mit einem vorschlag anfreunden. wisst ihr was: sie hat recht. ich lass das mal ein bisschen liegen und mach was anderes.
Ich würde ehrlich gesagt allgemein von Titeln wie Baron, Fürst und ähnlichem Abstand nehmen, da das doch eher Titel von irdischen Wesen sind, wenn du verstehst, was ich mein. Diese Krake ist ja nich adelig oder irgend ein Spinner mit ein paar Länderein, es ist ein Gott. Daher auch im englischen "Overlord", was sich von der adligen Interpretationsweiße doch entfernt und eher an dem "Lord", also dem Herren angelehnt ist. Wie sagen ja auch nicht zu Gott "Fürst"
Das mit dem Oberherr ist aber wirklich auch nicht so ideal, muss ich dir zustimmen. Vielleicht findet man für "Ober" noch was anderes?
heißt das wir unterbrechen die übersetzungsarbeit jetzt?
nicht was mich betrifft...
vielleicht meinte er ja auch nur, dass er sich erstmal nicht mehr mit dem overlord-problem befasst
Ich habs
Overlords -->Meister
Hm... Ich würde noch vorschlagen, damit es auch wirklich deutlich wird, um was für ein Geschöpf es sich hier handelt (und da es im deutschen keine entsprechung für overlords zu geben scheint, die diesem Wort gerecht wird), dass wir noch "göttlich" anhängen. Sozusagen würde "göttlich" das wörtchen "over" ersetzen. Dann also Göttlicher Meister, herr oder was asuch immer
Das heißt:
Tempel der Göttlichen Krakenmeister/herren....
Religion der Göttlichen Krakenmeister/herren....
usw.