Ich habe jetzt alle Eventtexte durchgesehen und redigiert bzw. umgeschrieben. Dazu habe ich jetzt eine Bitte. Ich suche nämlich einen Freiwilligen ...
In den Eventtexten werden für die Bezeichnung von Nationen Formeln benutzt. Das heißt, wenn man z.B. die Engländer spielt und man erhält den Eventtext ...... dann heißt in der zugrundeliegenden Datei CIV4GameText_Colonization_Events.xml dieser Text eigentlich ...Ein Feuer hat ein Waldstück nahe der englischen Stadt Jamestown verwüstet.
Theoretisch gibt es für jede Nationenbezeichnung, egal ob als Substantiv oder Adjektiv, immer für jede grammatische Situation eine passende Formel. Trägt man im Text die richtige Formel ein, wird aus einer anderen Textdatei das damit verknüpfte deutsche Wort in der entsprechenden Deklination aufgerufen.PHP-Code:
Ein Feuer hat ein Waldstück nahe der %s1:2_civ_adjective Stadt %s2_city verwüstet.
Praktisch funktioniert das aber nicht. Es funktionierte bei Civ4 nicht. Es funktioniert bei CivCol nicht. Und es funktioniert bei TAC natürlich auch nicht. Die deutschen Übersetzer haben es einfach nicht auf die Reihe gekriegt, die grammatischen Formen korrekt zu deklinieren und zuzuweisen. Deshalb findet man leider verdammt oft Texte wie z.B. "Der englisch König grüßt Euch."
Wir bräuchten einen Freiwilligen, der folgendes macht ...
* ... er sollte die zugrundeliegende(n) Textdateien(n) finden,
* ... durch Trial And Error herausfinden, welche Formel für welche Deklination steht
* ... dann die richtigen Deklinationen eintragen
* ... und sie abschließend in einer kleinen Liste dokumentieren, so dass wir beim Texteschreiben einen komfortablen Setzkasten haben.
In diesem Setzkasten würde dann z.B. stehen:
Falls es einen Freiwilligen gibt, der sich die oben skizzierte "große" Lösung nicht zutraut, gäbe es noch eine "kleine" Lösung. Man könnte die Ereignisse auslösen (gegebenenfalls dadurch, dass man die Eintrittswahrscheinlichkeiten extrem hochstellt) und sich dann Text für Text anschauen. Gibt es einen Text, bei dem die Nationenbezeichnung grammatisch falsch ist, bastelt man probeweise eine andere Formel rein und probiert's erneut. Dabei könnte man sich vielleicht dadurch helfen, dass man mal sämtliche Formeln, die man findet, die einen einzigen Text kopiert und den im Spiel anzeigen lässt. Dann hätte man mal die verschiedenen Deklinationen auf einen Blick. Mit etwas Glück & Geduld könnte man auf diese Weise schon mal die aktuellen Ereignisse durchkorrigieren.Nation als Adjektiv, 3. Person Singular: [Formel]
Bis dahin habe ich mir in den Eventtexten (und zuvor auch schon in den Diplomatietexten) provisorisch dadurch geholfen, dass ich diese Formeln einfach rausgestrichen habe. Das ist aber leider nicht immer möglich.