Die Historischen Namen sind sicherlich gewöhnungsbedürftig
aber man lernt ja nie aus. Also ich finde sie stimmungsvoll; daher ein klares ja
Sir Francis
Die Historischen Namen sind sicherlich gewöhnungsbedürftig
aber man lernt ja nie aus. Also ich finde sie stimmungsvoll; daher ein klares ja
Sir Francis
Historische Namen! Das trägt zur Stimmung bei! Ich denke, das ist ein wichtiger Teil des Spiels und man muß nicht sofort alles verstehen, denn -- wie schon weiter oben gesagt -- man muß das meiste eh erstmal ausprobieren. Aber wenn es nur leichte, mittlere und schwere Arti gibt, dann kann das Spiel genauso in der moderne Spielen, die Galeone/Fluyt etc. können wir großes/mittleres/kleines Transportschiff nennen und usw. Gerade die Arti-Namen fänd ich gut und z.B. bei den Soldateneinheiten sind es ja auch halbwegs zeitgemäßte Namen. Mit 'Dragoner' könnte ich nicht viel anfangen, wenn ich nicht Col1 gespielt hätte und 'Kürassier'... naja.
Ich weiß nicht, wie das bei Civ technisch geregelt wird, sind die Lokalisationen auf viele Dateien verteilt oder in einer großen? GGf. könnte man doch eine "moderne" Variante zusätzlich anbieten ...? Oder kann man unter dem "Namen" einer Einheit eine Spalte machen, wo in 1-2 Worten beschrieben wird, was es ist (leichte Kavallerie, leichte Artillerie, ...)?
Ja, das sehen wohl die meisten User so wie du! Ich übrigens auch. Mittlerweile ist der Trend in diesem Thread hier eindeutig: Historische Namen werden von den Usern vorgezogen.
Aber ich glaube, mit diesem Vorschlag aus dem Spoiler haben wir einen Weg gefunden, der alle zufrieden stellt ...Technisch möglich wäre das, ja. Die deutschen Namen werden in einer einzigen xml-Datei festgelegt. Aber damit wäre es leider nicht getan. Für viele Colopädietexte, Ereignistexte, die TAC-Wiki und das pdf-Handbuch bräuchte man zweite Varianten, und die müssten bei jeder neuen Version erneut durchgeguckt werden, ob Änderungen notwendig sind. Ehrlich gesagt, würde ich da als der Textautor unserer Mod in den Streik treten.Achtung Spoiler:
Außerdem wäre das für unsere Kommunikation im Forum auch richtig kompliziert, wenn es zwei Usergruppen gäbe, die mit verschiedenen Begriffen operieren. Also - bitte nicht!
Das gibt's schon, raedor! Bei jeder Einheit gibt es in der Colopädie neben dem "Strategie"-Text auch einen "Hintergrund"-Text mit historischen Infos.
Danke für Deine Antwort
Ich meinte nicht in der Colopädie, daß da genauer stehen sollte, was eine Feldschlange ist, ist eh klar. Ich meinte im normalen Spielbildschirm, wenn zB die Einheit am Zug ist, da stehen ja immer ein paar Infos (Stärke, übrige Schritte, ...); ob man da ein neues Feld einfügen könnte, wo eine kurze Beschreibung der Einheit steht. Anyway, das wird eh mit zu großem Aufwand verbunden sein ...
Jo, stimmt, das hat sein Richtiges
Ich habe gerade in Wikipedia einen interessanten Beitrag zum Kanonentyp Feldschlange gefunden:
http://de.wikipedia.org/wiki/Feldschlange
Dort wird vermerkt das "unser" Falkonett eine kleine Feldschlange ist.
Eine mittelschwere Feldschlange wurde Falkone genannt.
Wenn gewünscht könnte TAC die "leichte Artillerie" somit Falkone nennen.
Zumn Problem Kolonist/Freier Kolonist: Wie wäre es, den Freien Kolonisten in "Freier Sielder" umzubenennen? Das würde die Unterscheidung klarer machen ...
Sollte man das nicht umdrehen? Dass die Einheiten "Freier Kolonist, Schuldknecht, Kleinkrimineller ..." heißen. Der Zusatz "frei" unterstreicht, dass es sich um freie Bürger handelt, die in keinem Abhängigkeitsverhältnis stehen und alle Bürgerrechte haben. Und der Beruf, den sie ausüben, der hieße "Siedler". Das sind dann diejenigen Bürger, die außerhalb der Städte durchs Gelände laufen und überall siedeln (also neue Siedlungen gründen) könnten.
Dann würde ich die freien Bürger auch einfach freie Bürger nennen.
Bürger ist eher schwierig, denke ich, denn man wird bei den Kolonien am Anfang (bis irgendwann ins 18. Jhdt., vermute ich) kaum von Bürgern gesprochen haben.
Wierum wir das (Freier) Kolonist-Problem lösen, ist mir eigentlich wurschd, Hauptsache, die sind besser zu unterscheiden und beide Varianten lassen sich halbwegs begründen ...
Halte ein, WB - ich möchte hiermit protestieren!
Edit: formuliere anschliessend meine Argumente & Lösungsvorschläge...
Also, Argumente:Zitat von Writting Bull
Ich kann mich schon mit der obigen Variante anfreunden, allerdings ist diese in der Namensgebung auch nicht wirklich konsequent:
- Die Einheit "freier Kolonist" repräsentiert einen freien Mann, der in den Kolonien sein Glück suchen will. Ob man diese Einheit nun "Kolonist", "Siedler", oder "Bürger" nennt, ist ziemlich willkürlich, da es in diesem Kontext mehr oder weniger Synonyme sind
- Der Beruf hingegen soll nicht unbedingt ausdrücken, wer/was die Einheit ist, sondern was sie gerade tut. Da ein Siedler/Bürger/Kolonist ohne Beruf (der bisherige Beruf "Kolonist" bedeutet ja spieltechnisch: "nichts" tun) eben "nichts" tut - er bewacht nix, er baut nix, er missioniert nix - wäre der logische Name für diesen "Nix-Beruf" doch schlicht und einfach Müssiggänger oder Wandergeselle... oder etwas in der Art, ganz à la TAC...
Klar tönen diese Namen jetzt auch auf den ersten Blick blöd - aber versteht ihr, worauf ich hinaus will?
Geändert von Willi Tell (23. Februar 2010 um 23:32 Uhr)
--- Gott ist tot. (Nietzsche) - - - - - Nietzsche ist tot. (Gott) ---
Student, Arbeitsloser, Denker, ...
Wenn man sich nicht scheut, die Einheit "freier Kolonist" zu klonen könnte man die umbenennen in
1. "Einwanderer" für freie Kolonisten aus Europa
2. "Bürger" für in den Kolonien geborene Menschen und diejenigen, denen ihre Spezialfähigkeit genommen wurde.