Nachdem das Spiel jetzt erschienen ist, gibt es einen Zeitplan wann die Übersetzung kommt?
Nachdem das Spiel jetzt erschienen ist, gibt es einen Zeitplan wann die Übersetzung kommt?
Es gibt einen. Die deutsche Version ist dann fertig, wenn I-Mod Productions die Kampagne und die neuen Technologiebäume übersetzt hat.
Da das meine Aufgabe ist....
Geplant ist der 15. Mai für die Fertigstellung der Übersetzung.
Allerdings - wie so oft - ohne Garantien, da wir selber noch nicht wissen, ob Stardock nicht noch hier und da was ändert.
Aber bis dahin sind wir hoffentlich soweit durch.
Grafengeschichten im Forum: Hier
So, ich habe meine Pflicht getan und meine Dateien abgeliefert. Insgesamt sind wir eigentlich fast soweit. Allerdings müßen wir uns da an den deutschen Publisher Kalypso halten, die bringen halt irgendwann die Box-Version (mit unserer Übersetzung) raus und dann gibt es auch eine Version zum Runterladen bei I-Mod.
Oder so ähnlich, jedenfalls sind wir hoffentlich bald soweit
Grafengeschichten im Forum: Hier
Die Version zum Runterladen gibt es erst nach erscheinen der "Box"-Version? Das wird ja dann sicherlich noch eine kleine Ewigkeit dauern.
Gaaanz ruhig. So ungefähr ist bis jetzt der Stand der Dinge. Aber ich denke, daß kann sich minütlich ändern - Spieleindustrie halt
Ich kann jetzt halt definitiv nicht sagen, wann es fertig ist, weil da seit 2 Wochen auch noch dieser Publisher mit drinhängt (alles Schmarotzer ).
Wir halten euch auf dem Laufenden....
Grafengeschichten im Forum: Hier
Wie läuft das jetzt überhaupt ab? Ich dachte, dass die Jungs von I-Mod versuchen die deutsche Version auf den Markt zu bringen. Jetzt klingt es ja eher so, als habt ihr für andere Leute die Drecksarbeit gemacht und das Spiel übersetzt.
Es ist einfach so, daß sich Stardock - ohh Wunder - entschlossen hat, doch irgendwie eine deutsche Box auf den Markt zu bringen. Habe ich denen schon drei Mal gesagt, daß sie den deutschen Markt nicht unterschätzen sollen, oder was ?
Na ja, dafür braucht es aber nun einen Publisher und das ist Kalypso. Also "koordinieren" die sozusagen dann auch den Übersetzungskram. Was heißt, wir haben die Arbeit und die anderen das Geld - ist schon nicht ganz falsch.
Aber so ist das Leben.
Grafengeschichten im Forum: Hier
Grafengeschichten im Forum: Hier
Stardock suchte schon die ganze zeit nach Publishern im Europa nur fanden sie keinen. Mit Kalypso haben sie nun einen gefunden, der eine Komplettbox in Deutschland auf den Markt bringt. Stardock hat sich bei und gemeldet so das wir mit Kalypso in Kontakt treten und mit denen über unsere Übersetzungsdateien verhandeln konnten
Und ein dickes Dankeschön an Der Graf, unser neuester Mitarbeiter bei I-Mod, der den größten Teil von Twilight of the Arnor übersetzt hat
Nachdem wir mitte der Woche mit Kalypso in Kontakt getreten sind dauert es nichtmehr lang bis wir die Übersetzung auch als Downnload anbieten
so ich hoffe ihr seit nun etwas schlauer xD