Sehr Gut!!!
Sehr Gut!!!
Meine Story´s!
Dwarf Fortress "succession-game" =beendet=
FFHII - SG 31 - Auric Ulvin "Der Aufstieg zum Gott" =beendet
FFHII - Kaiserin - Hannah die Irin (Lanun) =beendet
FFHII - SG 9 - Die Vampire sind los =beendet
FFHII - SG 27 - Kaiserin Ethne die Weise =beendet
FFHII "ORBIS" - SG 41a - Die Scionier erobern die Welt =beendet
(15) Hmm? - versteh ich nich was is daran schwer verstaendlich? - ausser dass da ein Satzzeichen fehlt n "." oder besser n "!"
(12) jo nur n Wortdreher wies aussieht.
Darklor
Out of the dark into the dark.
Also ich bin gegen Whos Veraenderung von Tipp 1 und 3 dieserart -
Bei Tip 1 Gehts nur um den König und seine Axt und nicht allgemein um die Barbaren - haben die Barbaren nich sowieso n eigenen Tip?
Tip 3 - Angreifen ist immer leicht - Es geht auch nich darum, dass sie zu Sturmtruppen werden sollen. - Es muessen die richtigen Befoerderungen sein, wenn sie erfolgreich angreifen sollen.
Fuer Tip 3 wuerd ich Vorschlagen: Zögern sie nicht auch mit Distanzeinheiten anzugreifen. Bogenschützen und Langbogenschützen (aber gibt es nich noch mehr?) sind vieleicht nicht die besten Offensiveinheiten, doch koennen sie mit den richtigen Beförderungen respektable Ergebnisse erzielen.
Darklor
Out of the dark into the dark.
..da muss ich darklor recht geben. tip 3 : , zumal lang/bogenschützen allein schon durch ihren anfänglichen stadtverteidigungs-bonus ja schon als defensive einheiten vorgesehen sind. ..(so wegen sturmtruppen.) / .. klar kann man als spieler bspw. die bogis mit stärke/schock/flammenpfeile..etc. befördern, aber allein schon die tatsache dass man sie nicht mit dem stadtangriffs-bonus befördern kann, ist selbsterklärend.
@darklor ..sgibt noch den kompositbogenschützen und den scharfschützen..beide steigerungen des langbogenschützen.
aber müssen ja nich alle im text erscheinen....bogenschützen reicht finde ich.
Geändert von --==ps==-- © (26. März 2008 um 10:44 Uhr)
- vetter von gurid und margalard.
- "Eine Meuchelmörder ist vom Kampf geflohen mit deiner hippuisch Unterschlupf." - welch´ romanze !
Ich hab noch ein Paar Kleinigkeiten:
Hier sollte es wohl fließt heißen:
Hütten sollten auch bei den Tips Hütten und nicht Gehöfte heißen:
Und ein Yak ist ein Tier und keine Person. Damit sollte diese Stadt eher Yakspur heißen:
Seit wann übersetzen wir eigentlich Städtenamen. Das Original hieß doch bestimmt Yak trail
Ah, ich glaub die werden schon recht lange mituebersetzt:
http://www.civforum.de/showthread.php?t=41849
Darklor
Out of the dark into the dark.
Ich sehe gerade spur ist ein englisches Wort und bedeutet so etwas wie Sporn, Dorn, Felsvorsprung, usw....
Yak´s Spur ist also doch ein schöner knackiger englischer Name und meine Bemerkung somit überflüssig. Mea Culpa.
Maschinenbau führt zu.......
Maschinenbau
Eins davon war mal Ingenieurwesen im Orginalspiel....
Das ist ein Fehler den wir schon mal hatten. Leider konnte ich nichts dagegen tun. ich habe ingenieuerwesen nicht umbenennt.
Woran das liegt das es bei dir so angezeigt wird kann ich nicht sagen. Vielleicht stöberst du mal in alten fehlerthreads, ob und wqie wir das problem gelöst hatten.
Ich hab hier im cafe nicht soviel zeit das ich das tun könnte
delnan hatte das Problem mal, konnte jetzt aber nicht erkennen, ob es gelöst wurde. Könnte daran liegen, das ich im Moment ohne Übersetzung spiele. Spiele patch e, aber die Übersetzung ist ja erst bei c. Funzt das trozdem, oder macht das Probleme
Geht ohne Probleme. Die Patches waren ja nur Bugfixes. Es kamen keine neuen Objekte dazu.
"Doctor? Doctor who...?"
The Beyond the Sword Unaltered Gameplay (BUG) Mod
"Das ist der Hammer!" - S. Meier
Wo kann man eigentlich den Changelog zum Patch e? Ich hab alles im englischen Forum durchgesucht sie aber nicht gefunden.
- vetter von gurid und margalard.
- "Eine Meuchelmörder ist vom Kampf geflohen mit deiner hippuisch Unterschlupf." - welch´ romanze !
Das ist der 0.30 Bugthread
http://forums.civfanatics.com/showthread.php?t=268320