Seite 1 von 3 123 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 15 von 36

Thema: Diskussion: Modernisierungen

  1. #1
    FFH2 Übersetzungsteam Avatar von Kontrollator
    Registriert seit
    10.08.06
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    7.744

    Diskussion: Modernisierungen

    Es gibt für shadow neue modernisierungen (Improvements)

    48. Added the Pirate Harbor improvement (over time Pirate Coves will upgrade to Pirate Harbors).
    49. Added the Pirate Port improvement (over time Pirate Harbors will upgrade to Pirate Ports).

    Das sind beides Häfen Aber wie benenne ich die jetzt

  2. #2
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    04.03.07
    Beiträge
    4.694
    Pirate Harbor => Piratenversteck
    Pirate Port => Pratenhafen

  3. #3
    FFH2 Übersetzungsteam Avatar von Kontrollator
    Registriert seit
    10.08.06
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    7.744
    Ich finde da gibt es noch was besseres oder?

    Ankerplatz, Anlegeplatz, Anlegestelle, Steg, Anlegebrücke, Dock

    Also ich wäre ja für

    Piratenbucht (Piratecove)
    Piratendock (Pirateport)
    Piratenhafen (Pirateharbor)

    ich hoffe mal das ist so richtig

  4. #4
    Schatten Avatar von Darklor
    Registriert seit
    08.11.05
    Ort
    S.b.B.i.B.
    Beiträge
    533
    Zitat Zitat von Kontrollator Beitrag anzeigen
    Ich finde da gibt es noch was besseres oder?

    Ankerplatz, Anlegeplatz, Anlegestelle, Steg, Anlegebrücke, Dock

    Also ich wäre ja für

    Piratenbucht (Piratecove)
    Piratendock (Pirateport)
    Piratenhafen (Pirateharbor)

    ich hoffe mal das ist so richtig
    Sieht zumindest erstmal ganz stimmig aus

    Darklor
    Out of the dark into the dark.

  5. #5
    FFH2 Übersetzungsteam Avatar von Kontrollator
    Registriert seit
    10.08.06
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    7.744
    neue Modernisierung

    34. Added the Graveyard improvement (unbuildable, raising skeletons in a graveyard grants 3 skeletons, sanctifying a graveyard grants a free law bringer and lwoers the AC, robbing a graveyard produces random results).
    Vorschläge

  6. #6
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    04.03.07
    Beiträge
    4.694
    Graveyard -> Friedhof
    Ist Wörtlich übersetzt und trifft den Sinn. besser gehts nicht. punkt.

  7. #7
    Time Lord Avatar von Doctor Who
    Registriert seit
    05.02.08
    Ort
    in den Ritzen zwischen Zeit und Raum
    Beiträge
    368
    Zitat Zitat von delnan Beitrag anzeigen
    Graveyard -> Friedhof
    Ist Wörtlich übersetzt und trifft den Sinn. besser gehts nicht. punkt.
    +++

  8. #8
    FFH2 Übersetzungsteam Avatar von Kontrollator
    Registriert seit
    10.08.06
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    7.744
    Zitat Zitat von delnan Beitrag anzeigen
    Graveyard -> Friedhof
    Ist Wörtlich übersetzt und trifft den Sinn. besser gehts nicht. punkt.
    Man könnte aber auch Totenacker nehmen oder

    Ich meine den Friedhof für die bösen jungs, passt evtl. besser

  9. #9
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    04.03.07
    Beiträge
    4.694
    Obs jetzt Friedhof, Totenacker, Begräbnisplatz, Gottesacker, Kirchhof oder was es sonst noch alles gibt...
    Ich find Friedhof einfach am besten. Schön allgemein. Abgesehen davon, verstehe ich weder, seit wann ein Totenacker ein Friedhof für böhse onkelz ist, noch sehe ich sein warum sich ein Nekro was aus der Vergangenheit seiner Skellis machten sollte...

  10. #10
    FFH2 Übersetzungsteam Avatar von Kontrollator
    Registriert seit
    10.08.06
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    7.744
    Zitat Zitat von delnan Beitrag anzeigen
    Obs jetzt Friedhof, Totenacker, Begräbnisplatz, Gottesacker, Kirchhof oder was es sonst noch alles gibt...
    Ich find Friedhof einfach am besten. Schön allgemein. Abgesehen davon, verstehe ich weder, seit wann ein Totenacker ein Friedhof für böhse onkelz ist, noch sehe ich sein warum sich ein Nekro was aus der Vergangenheit seiner Skellis machten sollte...
    Ich weiss das früher vor ca 100. jahren die schwerverbrecher auf einem gesonderten Friedhof verscharrt wurden, ohne Grabstein, nur mit einem Holzkreuz

    und ich finde das passt doch besser, immerhin sollen dort Skelette entstehen. Und wenn Skelette entstehen dann ja wohl auf einem ungeweihten Totenacker wo die Verfluchten begraben sind.

  11. #11
    schwarz weiß Avatar von Rorschach
    Registriert seit
    25.02.02
    Ort
    Ruhrgebiet
    Beiträge
    5.951
    Ich bin auch für Friedhof, unter Umständen würde ich Grabstätte akzeptieren. Aber alles andere ist zu umständlich meiner Meinung nach.
    ...und wartet im Grunde einzig und allein darauf, dass es vorbei ist, weil jemand gewonnen hat.

  12. #12
    Time Lord Avatar von Doctor Who
    Registriert seit
    05.02.08
    Ort
    in den Ritzen zwischen Zeit und Raum
    Beiträge
    368
    Kontri, du hast wirklich ne tolle Fantasie, ohne Flachs.
    Aber ich denke, man sollte Übersetzungen in Spielen (und auch sonst) so simpel und selbst erklärend wie möglich halten. Alles andere verwirrt den Spieler nur.

  13. #13
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    04.03.07
    Beiträge
    4.694
    @Kontri: Ok das Verbrecher zu manchen Zeiten gesondert verscharrt wurden ( in Europa z.B. aber auch Nicht-Christen ) hab ich auch gehört/gelesen. Aber der rest ist allein deiner Vorstellung von Fantasy, und über Glauben kann man sich ja vortrefflich streiten

    Deshalb:
    Zitat Zitat von Rorschach Beitrag anzeigen
    Ich bin auch für Friedhof, unter Umständen würde ich Grabstätte akzeptieren. Aber alles andere ist zu umständlich meiner Meinung nach.
    Zitat Zitat von Doctor Who Beitrag anzeigen
    Kontri, du hast wirklich ne tolle Fantasie, ohne Flachs.
    Aber ich denke, man sollte Übersetzungen in Spielen (und auch sonst) so simpel und selbst erklärend wie möglich halten. Alles andere verwirrt den Spieler nur.

  14. #14
    FFH2 Übersetzungsteam Avatar von Kontrollator
    Registriert seit
    10.08.06
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    7.744
    Zitat Zitat von Doctor Who Beitrag anzeigen
    Kontri, du hast wirklich ne tolle Fantasie, ohne
    Diese Fantasie ist selber durch jahrelange John Sinclair Romane lesen hart erarbeitet

    Zitat Zitat von Doctor Who Beitrag anzeigen
    Flachs.
    Aber ich denke, man sollte Übersetzungen in Spielen (und auch sonst) so simpel und selbst erklärend wie möglich halten. Alles andere verwirrt den Spieler nur.


    Da stimme ich dir zu aber was bitte soll an Totenacker verwirrend sein?

    Gehört es nicht zur Allgemeinbildung zu wissen das dort früher die Mörder verscharrt wurden?

    Ist der begriff Totenacker nicht beinahe schon selbsterklärend? Ich meine niemand würde sich unter einem Totenacker einen ganz normalen friedhof vorstellen wo jeder normale Bürger begraben wird

  15. #15
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    04.03.07
    Beiträge
    4.694
    Zitat Zitat von Kontrollator Beitrag anzeigen
    Ich meine niemand würde sich unter einem Totenacker einen ganz normalen friedhof vorstellen wo jeder normale Bürger begraben wird
    Also ich schon Aber vllt. bin ich auch durch Die Gilde geprägt, da sind Totenacker, Gottesacker und Friedhof verschiedene Ausbaustufen des selben Gebäudes... Aber ich steh wohl nicht allein mit meiner Meinung

Seite 1 von 3 123 LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •