Stimmt ich kenne das Spiel weiss aber auch nicht mehr wie das heisst.
Die Seeschlachten waren wirklich authentisch genial wie man das Schiff drehen mussten um den Gegner volle Breitseite zu geben
Stimmt ich kenne das Spiel weiss aber auch nicht mehr wie das heisst.
Die Seeschlachten waren wirklich authentisch genial wie man das Schiff drehen mussten um den Gegner volle Breitseite zu geben
Hieß es vllt "Imperial Glory"?
"The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams"
König von Karthago - Eine Geschichte epischen Ausmaßes
Also ich fands eigentlich ganz gut, nur wegen dieser elendigegen Strategiekarte hats mir nicht so gefallen. Da empfand ich die innovativere Karte von Rome als viel besser.
Was den Schwierigkeitsgrad anging waren aber die Schlachten bei weitem härter als bei MTW, RTW und M2TW (STW kenn ich nicht). In der Total War Reihe ist es meistens so, dass man faste jede Schlacht gewinnt, auch ohne eine taktisches Genie zu sein. Ein halbwegs solide Strataufstellung ist alles.
Allerdings lässt sich das auch nicht wirllich vergleichen, da Imperial Glory ja zum großteil aus Distanzkämpfen besteht, die ganz andere taktsiceh Anforderungen stelllen, als die Nahkampschlachten von TW.
"The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams"
König von Karthago - Eine Geschichte epischen Ausmaßes
Also, wenn überhaupt können wir das als Quelle heranziehen:
“…We’ve got the Creative Assembly guys doing Medieval and the follow along to Rome which we haven’t announced yet.”
Also, daraus kann man alle ablesen.
Im übrigen muß man auch den Zusammenhang sehen.
Das Gespräch ging um die Geschätfspolitik von SEGA, Expansion usw.
Und in diesem Satz sagt er nun, das SEGA mit CA ein ganz heißes Eisen im Feuer hat.
Und ich denke er meint eben den Engine-Nachfolger.
Er sagt sinngemäß wir haben CA an Medieval arbeiten lassen und an einem "follow along" (was auch immer das heißen mag) von Rome.
Man beachte das er "Medieval" sagt und nicht "Medieval 2". Wenn er hier schludrig ist warum sollte er im weiteren Satz 'wörtlich' genommen werden.
Desweiteren, warum sollte er dann noch sagen: "which we haven’t announced yet", wenn er es ja angeblich jetzt verkündet? Der Nebensatz hört sich für mich eher nach "wir werden 'den Nachfolger' demnächst ankündigen."
-> Abwarten und Tee trinken!
Miesmacher.
Soweit ich weiß, hat an Medi 1, ein etwas anderes Team gearbeitet. Und der Betreiber war damals nicht Sega. Sega hat erst später das CA Team eingekauft.
Also kann folglich nur Medieval 2 gemeint sein. Denn erst ab Medi 2 arbeitet CA für Sega. Und auch Rome stammt damit noch von Betreiber Aktivision.
Ah, siehst du, ein gutes Beispiel.
So, wie du mich falsch verstanden hast, kann der Interviewer den SEGA Menschen falsch verstanden haben.
Möglicherweise solltest du dir meinen 'umstrittenen' Beitrag nochmals durchlesen, ohne Vorurteile und mit dem Wissen, daß ich die grobe TW-Geschichte sehr wohl kenne.
Gruß!
http://shoguntotalwar.yuku.com/topic...onvention.html
Wenn man dies als Hinweis auf den neuen TW-Teil nehmen darf, so sind eure Hoffnungen vorerst zerschlagen.
Ist es deine Lebensaufgabe, uns unbedingt die Hoffnung zu verderben.
Warten wir es ab...
Ist ja nett.
Aber ich glaube weiter dran. Weil auch nun alle zuständigen Magazine dies vermeldet haben, und es kein Dementi gibt.
Und weil Rome 2 einfach logisch wäe, nach Medi 2. Und Rome 1 weltweit ein Riesenverkaufserfolg war.
Wenn interessiert zb. denn Shogun... außer die Asiaten...
Und für ein Spiel im Napozeitalter müsste man erstmal die ganze Spielmechanik komplett umbauen. Dank zb. Kanonen, und Gewehren...
Bis mir eindeutig das Gegenteil bewiesen wird.. hoffe ich drauf.