nochmal auf meinen vorschlag zurückzu kommen
wenn das schon frei übersetzt wird wäre vielleicht der zusatz von stärke oder kraft hilfreich
+2 unheilige kraft/stärke
+2 verfluchte kraft/stärke
+2 gottlose kraft/stärke
nochmal auf meinen vorschlag zurückzu kommen
wenn das schon frei übersetzt wird wäre vielleicht der zusatz von stärke oder kraft hilfreich
+2 unheilige kraft/stärke
+2 verfluchte kraft/stärke
+2 gottlose kraft/stärke
...und wartet im Grunde einzig und allein darauf, dass es vorbei ist, weil jemand gewonnen hat.
Ich wäre auch wenn dann für "Unheilige Kraft/Stärke"
Unheilg is ja auch richtig, aber ich hatte den Einduck Kontri hat was dagegen...
Darklor
Out of the dark into the dark.
Unheilig wäre die richtige übersetzung für unholy, wenn der poll anders ausgegangen wäre Ist er aber nicht, deshalb hat Kontri vollkommen recht
Also "unheilige Stärke/Kraft" klingt doch noch reichlich Murks.
Man ist eben aus schlechten Fantasy/RPG-Übersetzungen gewohnt, und könnte es wohl hin nehmen.
Ich wäre allerdings eher für "blasphemische Stärke/Kraft"
... oder eben + Blasphemie
Bass matters!
Civ4-Spielchen:
Spaßspielspaß I - nur Einheiten (Kaiser) [WL 2.08]
Spaßspielspaß II - 0% Tech (Unsterblich) [WL 2.08]
Spaßspielspaß III - 0 Hämmer (Kaiser) [WL 2.00]
Spaßspielspaß IV - Kampf der Kolonien (Gottheit) [BtS 3.03]
Spaßspielspaß V - Generäle vernichten die Welt (Unsterblich) [BtS 3.13]
Ein paar Vorschläge:
Statt unholy:
Leere, Verdammnis, Seelenschaden, Seelenraub, Höllenfeuer, Höllenbrand, Verdorbenheit, Verderbtheit, Ruchlosigkeit.
Was ist den eigentlich aus heilig geworden?
Heilig = Segnung (glaube ich )
Wie ein Priester, der Arbeitslos geworden ist (ich weiß, blöder witz...)
Es gibt keinen, deshalb ist es ja nicht lustig
das problem das ich habe ist, dass ich mir schwer vorstellen kann wie eine entweihung oder sonst was mir schadet. ist ja nichts physisches. deswegen war ich ja auch dafür 1 : 1 zu übersetzen sondern nur die spielmechanik abzubilden und außerdem denke ich deswegen, dass der zusatz kraft/stärke oder sonst was sein sollte.
...und wartet im Grunde einzig und allein darauf, dass es vorbei ist, weil jemand gewonnen hat.
Entweihung ist ja auch nicht physisch. Entweihung ist der elementbunus den die Dämonen haben (deswegen auch dämonisierung)
Ein Dämon kann also einer guten geweihten Einheit durch Entweihung zusätzlichen schaden zufügen.
der zusatz kraft/stärke passt imho nun mal garnicht
Stärke: 4 + 2 Entweihungsstärke
Stärke: 4 + 2 Entweihungskraft
lasst es euch gesagt sein, es klingt am besten wenn man das infinitiv des Verbs verwendet
Wenn ihr nicht wisst was das ist , ihr könnt es daran der kennen das es den Wortstamm des Verbs trägt, ein Hauptwort ist und meistens auf "ung" endet
ausnahmen bestätigen natürlich die Regel