Seite 11 von 53 ErsteErste ... 78910111213141521 ... LetzteLetzte
Ergebnis 151 bis 165 von 786

Thema: Hilfethread für Übersetzungen

  1. #151
    FFH2 Übersetzungsteam Avatar von Kontrollator
    Registriert seit
    10.08.06
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    7.744
    kann mir jemand sagen wie man Snake Pillar übersetzt

    schlangensäule oder schlangenberg


  2. #152
    Inka aus Leidenschaft
    Registriert seit
    15.02.07
    Ort
    Österreich
    Beiträge
    17
    Ich würde dir die Säule empfehlen. Es ist zwar schwierig etwas zu sagen da man den Zusammenhanf nicht sieht aber egal.

  3. #153
    Muschelsucher
    Gast
    Pillar: Pfeiler, Ständer ->Schlangensäule

  4. #154
    Versus the world Avatar von Jense
    Registriert seit
    07.10.06
    Ort
    Wunstorf
    Beiträge
    2.142
    Lifespark? Wie kann man das übersetzen? Die Einheit (?) kenne ich noch gar nicht, daher habe ich keine Idee.
    Tiere sind auch nur Menschen(-futter)

    Mach mit beim Civ4DG1 - Komm ins Imperium!

  5. #155
    Banned
    Registriert seit
    26.02.05
    Ort
    Saxony
    Beiträge
    368
    Zitat Zitat von jense Beitrag anzeigen
    Lifespark? Wie kann man das übersetzen? Die Einheit (?) kenne ich noch gar nicht, daher habe ich keine Idee.
    Eine Einheit die "Lebensfunke" heißt?

  6. #156
    FFH2 Übersetzungsteam Avatar von Kontrollator
    Registriert seit
    10.08.06
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    7.744
    Zitat Zitat von SiLL Beitrag anzeigen
    Eine Einheit die "Lebensfunke" heißt?
    ja sowas gibt es

  7. #157
    FFH2 Übersetzungsteam Avatar von Kontrollator
    Registriert seit
    10.08.06
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    7.744
    Es gibt einen neuen Zauber mit der Bez. Fair Winds

    wie kann man das übersetzen?

    edit : der strategie eintrag dazu Boosts the movement and withdrawal chance of all naval units in the tile

  8. #158
    fünfundzwanzig Avatar von Doris
    Registriert seit
    02.08.05
    Ort
    Im Miezhaus
    Beiträge
    3.972
    Laut LEO heisst das in der Nautik "Fahrtwind".
    ...ritze ratze, ritze ratze, fertig ist die Miezekatze

  9. #159
    Infrarot Avatar von Der Kantelberg
    Registriert seit
    24.11.06
    Ort
    Bei Nürnberg
    Beiträge
    32.394
    Zitat Zitat von Doris Beitrag anzeigen
    Laut LEO heisst das in der Nautik "Fahrtwind".
    Passt doch gut.
    Die Macht des Verstandes ... sie wird auch im Fluge dich tragen - Otto Lilienthal

    Schweinepriester: Ihr habt euch alle eine Fazialpalmierung verdient.


  10. #160
    FFH2 Übersetzungsteam Avatar von Kontrollator
    Registriert seit
    10.08.06
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    7.744
    nächster zauber:

    Herald's Call

    help eintrag: Grants living units in the tile the Loyalty, Courage, and Boiling Blood promotions but will kill them at the end of the turn

  11. #161
    FFH2 Übersetzungsteam Avatar von Kontrollator
    Registriert seit
    10.08.06
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    7.744
    Ich hab da nach einen zauber:

    Maelstrom

    laut leo: wirbel, strudel oder sog

    passt aber nicht zum Help eintrag: Does lightning damage to all enemy units within 2 tiles

    oder was heißt lightning damage? Licht beschädigung?


  12. #162
    fünfundzwanzig Avatar von Doris
    Registriert seit
    02.08.05
    Ort
    Im Miezhaus
    Beiträge
    3.972
    Schwierig - mir fällt nix besseres als "Ruf/Spruch des Herolds" ein, obwohl es ja eigentlich ein Beistandszauber ist.

    edit:Malstrom und Blitzschaden.
    ...ritze ratze, ritze ratze, fertig ist die Miezekatze

  13. #163
    Gorelaja Semlja Avatar von Mamezo
    Registriert seit
    12.12.06
    Beiträge
    2.173
    Zitat Zitat von Kontrollator Beitrag anzeigen
    Es gibt einen neuen Zauber mit der Bez. Fair Winds
    Günstiger Wind.
    Maelstrom
    Malstrom ist ok.

  14. #164
    Infrarot Avatar von Der Kantelberg
    Registriert seit
    24.11.06
    Ort
    Bei Nürnberg
    Beiträge
    32.394
    Ohne irgendwo nachzugucken:

    Wie wärs mit Heroldsruf?

    Und das andere:
    Wikipedia hat nen Eintrag zum Wort: Mahlstrom: http://de.wikipedia.org/wiki/Mahlstrom

    Warum hier nicht einfach Mahlstrom nehmen?
    Die Macht des Verstandes ... sie wird auch im Fluge dich tragen - Otto Lilienthal

    Schweinepriester: Ihr habt euch alle eine Fazialpalmierung verdient.


  15. #165
    Muschelsucher
    Gast
    Zitat Zitat von Doris Beitrag anzeigen
    Schwierig - mir fällt nix besseres als "Ruf/Spruch des Herolds" ein, obwohl es ja eigentlich ein Beistandszauber ist.

    edit:Malstrom und Blitzschaden.
    Evtl leicht abändern auf Horn des Herolds? Oder Wort des Herolds oder so?

    Lightning ist der Blitz, Thunder der Donner. Blitzschaden ist das also.

Seite 11 von 53 ErsteErste ... 78910111213141521 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •