Seite 12 von 19 ErsteErste ... 28910111213141516 ... LetzteLetzte
Ergebnis 166 bis 180 von 285

Thema: Diskussion: "Diplo-Texte"

  1. #166
    FFH2 Übersetzungsteam Avatar von Kontrollator
    Registriert seit
    10.08.06
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    7.744
    Zitat Zitat von Pl005 Beitrag anzeigen

    Wo is eigentlich unser Meisterübersetzer???
    meist du mich damit?


  2. #167
    Lord der Schatten Avatar von Pl005
    Registriert seit
    29.09.06
    Ort
    NRW
    Beiträge
    473
    Nein du bist unser Meisterkontroleur ich meine Jenson
    ~ I stand in front of the Storm ~

    ~ And only the Wind can blow my thougts too you ~

    ~ Pl005 ~

  3. #168
    FFH2 Übersetzungsteam Avatar von Kontrollator
    Registriert seit
    10.08.06
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    7.744
    Zitat Zitat von Pl005 Beitrag anzeigen
    Nein du bist unser Meisterkontroleur ich meine Jenson
    puuuhh und ich hab mir schon sorgen gemacht


  4. #169
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    04.03.07
    Beiträge
    4.694
    Zitat Zitat von Pl005 Beitrag anzeigen
    Wir erklaeren Euch den Krieg, ab diesem Moment

    Find ich net soooo dolle.

    Besser wäre dann schon

    Wir erklären euch, ab diesem Moment den Krieg.
    Dann muss aber noch hinter das untere 'Moment' ein Komma
    Besser würde ich es aber ganz ohne 'ab diesem Moment' finden

  5. #170
    Registrierter Benutzer Avatar von Xandulan
    Registriert seit
    06.05.07
    Beiträge
    586
    Man koennte evt auch schreiben wir befinden uns ab jetzt im Krieg.

  6. #171
    Lord der Schatten Avatar von Pl005
    Registriert seit
    29.09.06
    Ort
    NRW
    Beiträge
    473
    Das könnte man so darein bauen
    ~ I stand in front of the Storm ~

    ~ And only the Wind can blow my thougts too you ~

    ~ Pl005 ~

  7. #172
    Schatten Avatar von Darklor
    Registriert seit
    08.11.05
    Ort
    S.b.B.i.B.
    Beiträge
    533
    Zitat Zitat von Pl005 Beitrag anzeigen
    Also das mit den Segelschiffen hatten wir und deine leichtveränderte Version ist ja ganz gut bloß find ich die nicht gaaaanz so dolle (nicht das meine 100%tig besser wäre oder so das meine ich nicht) aber mit der Wortwahl an bestimmten stellen wie etwa:

    Wir erklaeren Euch den Krieg, ab diesem Moment

    Find ich net soooo dolle.

    Besser wäre dann schon

    Wir erklären euch, ab diesem Moment den Krieg.

    P.S.

    Wo is eigentlich unser Meisterübersetzer???
    Naja und mir hat deine allzu freie Uebersetzung nicht gefallen - Ich bin naemlich der Meinung, dass man sich so genau wie moeglich an den originalen Wortlaut halten sollte.

    Deswegen hatte ich ja auch: "We declare war, as of this moment"
    mit "Wir erklaeren Euch den Krieg, ab diesem Moment" uebersetzt.

    vllt koennte man es ja auch so uebersetzen: "Von diesem Augenblick an befinden wir uns im Krieg."
    oder
    "Wir erklaeren Euch den Kieg, ab jetzt.."

    Darklor
    Out of the dark into the dark.

  8. #173
    Lord der Schatten Avatar von Pl005
    Registriert seit
    29.09.06
    Ort
    NRW
    Beiträge
    473
    Naja ich finde schon das eine allzu freie übersetzung gerechtfertigt ist solange man im Rahmen des Wortlautes bleibt. Also die gleiche Kernausage trifft wie der Text. Sonst kannst du denn auch einfach bei Google reinkopieren und das dann da reinstellen dann hast du jedes einzelne Wort, Originalgetreu übersetzt...
    ~ I stand in front of the Storm ~

    ~ And only the Wind can blow my thougts too you ~

    ~ Pl005 ~

  9. #174
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    04.03.07
    Beiträge
    4.694
    Zitat Zitat von Pl005 Beitrag anzeigen
    Naja ich finde schon das eine allzu freie übersetzung gerechtfertigt ist solange man im Rahmen des Wortlautes bleibt. Also die gleiche Kernausage trifft wie der Text.
    Das meine ich auch... (trotzdem sind Darklors übersetzungen normalerweise in Ordnung )

    Zitat Zitat von Pl005 Beitrag anzeigen
    Sonst kannst du denn auch einfach bei Google reinkopieren und das dann da reinstellen dann hast du jedes einzelne Wort, Originalgetreu übersetzt...

  10. #175
    Lord der Schatten Avatar von Pl005
    Registriert seit
    29.09.06
    Ort
    NRW
    Beiträge
    473
    Hauptsache ist ja das wir einen guten Text hinbekommen oder nicht?


    Wobei Google
    ~ I stand in front of the Storm ~

    ~ And only the Wind can blow my thougts too you ~

    ~ Pl005 ~

  11. #176
    FFH2 Übersetzungsteam Avatar von Kontrollator
    Registriert seit
    10.08.06
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    7.744
    tja und welche version nehme ich jetzt

  12. #177
    Lord der Schatten Avatar von Pl005
    Registriert seit
    29.09.06
    Ort
    NRW
    Beiträge
    473
    Keine Ahnung ähm... Frag doch einfach Google^^
    ~ I stand in front of the Storm ~

    ~ And only the Wind can blow my thougts too you ~

    ~ Pl005 ~

  13. #178
    FFH2 Übersetzungsteam Avatar von Kontrollator
    Registriert seit
    10.08.06
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    7.744
    gut nächstes

    AI_DIPLO_DECLARE_WAR_LEADER_MALAKIM

    Original:

    When I look at you, I cannot see light. Your soul is dark and twisted, your empire the same. The time has come for the Malakim to fulfill our obligation and destroy your civilization. The sun will burn your impure nations to cinders, only to be rebuilt in its glorious light. Dawn has come in all its glittering glory, and you will do best to avert your eyes.

    Bisherige Übersetzung:

    Wenn wir Euch betrachten wird uns Schwarz vor Augen. Eine Seele, dunkel und verdreht wie Euer Imperium. Es ist Zeit für uns Malakim die Pflicht zu erfüllen und Eure Zivilisation zu zerstören. Die Sonne brennt Eure unreine Nation zu Asche, nur um danach wieder zu erstehen, in großartigem Licht. Der Sonnenaufgang ist da, in aller Pracht und ihr tut gut daran Eure Augen zu schützen.

    Überarbeitete Version:

    Wenn wir Euch sehen wird uns Rot vor Augen. Eure Seele, dunkel und verdreht wie Euer Imperium. Es ist Zeit für uns Malakim die Waffen zu ergreifen und Eure Zivilisation zu zerstören. Die Sonne brennt Eure unreine Nation nieder, großartiges Licht. Der Sonnenaufgang ist da, in aller Pracht und ihr tut gut daran Eure Augen ein letztes Mal zu bedecken.

    So und nu

  14. #179
    Lord der Schatten Avatar von Pl005
    Registriert seit
    29.09.06
    Ort
    NRW
    Beiträge
    473
    Vielleicht so?

    Original

    When I look at you, I cannot see light. Your soul is dark and twisted, your empire the same. The time has come for the Malakim to fulfill our obligation and destroy your civilization. The sun will burn your impure nations to cinders, only to be rebuilt in its glorious light. Dawn has come in all its glittering glory, and you will do best to avert your eyes.


    Übersetzung

    Wenn ich euch anschaue, kann ich keine Licht, ja keinen Schimmer davon entdecken. Eure Seele gleicht eurem Imperium, Dunkel und gespalten liegt sie da. Für uns Malakim ist nun die Zeit gekommen unserer Verpflichtung, der Bestimmung unseres Volkes nachzukommen und zu denn Waffen zu greifen.
    Wir werden eure Zivilisation zerstören und die Sonne wird eure befleckte Nation Niederbrenen, nur um sie in einem Glorreichen Licht wiederauferstehen zu lassen! Seht die Sonne ist aufgegangen. Ihr tätet gut daran eure Augen ein letztes mal zu bedecken.
    Geändert von Pl005 (04. Juli 2007 um 16:03 Uhr)
    ~ I stand in front of the Storm ~

    ~ And only the Wind can blow my thougts too you ~

    ~ Pl005 ~

  15. #180
    FFH2 Übersetzungsteam Avatar von Kontrollator
    Registriert seit
    10.08.06
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    7.744
    Zitat Zitat von Pl005 Beitrag anzeigen
    Vielleicht so?

    Original

    When I look at you, I cannot see light. Your soul is dark and twisted, your empire the same. The time has come for the Malakim to fulfill our obligation and destroy your civilization. The sun will burn your impure nations to cinders, only to be rebuilt in its glorious light. Dawn has come in all its glittering glory, and you will do best to avert your eyes.


    Übersetzung

    Wenn ich euch anschaue, kann ich keine Licht, ja keinen Schimmer davon entdecken. Eure Seele gleicht eurem Imperium, Dunkel und gespalten liegt sie da. Für uns Malakim ist nun die Zeit gekommen unserer Verpflichtung, der Bestimmung unseres Volkes nachzukommen und zu denn Waffen zu greifen.
    Wir werden eure Zivilisation zerstören und die Sonne wird eure befleckte Nation Niederbrenen, nur um sie in einem Glorreichen Licht wiederauferstehen zu lassen! Seht der die Sonne ist aufgegangen. Ihr tätet gut daran eure Augen ein letztes mal zu bedecken.
    Wenn ich euch anschaue, kann ich kein Licht, kann keinen Schimmer davon entdecken. Eure Seele gleicht eurem Imperium, dunkel und gespalten liegt sie da. Für uns Malakim ist nun die Zeit gekommen unserer Verpflichtung, der Bestimmung unseres Volkes nachzukommen und zu den Waffen zu greifen.
    Wir werden eure Zivilisation zerstören und die Sonne wird eure befleckte Nation niederbrennen, nur um sie in einem glorreichen Licht wiederauferstehen zu lassen! Seht her die Sonne ist aufgegangen. Ihr tätet gut daran eure Augen ein letztes mal zu bedecken.

    schöner Text, hat jemand was besseres ?
    Geändert von Kontrollator (04. Juli 2007 um 16:14 Uhr)

Seite 12 von 19 ErsteErste ... 28910111213141516 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •